九月九日忆山东兄弟
王维 〔唐代〕
独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。
遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。
【译文】
独自在他乡作客,每逢节日更加思念远方的亲人。
遥想兄弟们今日登高望远时,头上插满茱萸只少我一人。
王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。
这是一首佳节思乡、怀念亲人的千古名作,诗人通过从自己在他乡过节的孤独引起对家乡亲人过节的想象,表达了自己独在异乡的孤独和对家乡的思念之情。
全诗一开头就直接抒发了自己的孤寂之情,“异乡”交代出自己是远离故乡、身在他乡,“异客”则表达了自己独自在外的孤独,两个“异”字表达了游子离
开家乡、身在异乡的孤独凄苦。
第二句是诗人情感的高度概括,“每逢佳节”道出诗人思念家乡的导火线,“倍思亲”写出了诗人此时思念家乡亲人的情感的浓厚,这一句抒发了异乡游子思念故乡的心声,也是本诗的千古名句。
三、四句,诗人通过想象,刻画了一幅重阳节兄弟登高,却发现缺少自己的重阳亲人登高图。
自己独自在外与亲人们佳节登高缺少自己相互映衬,不仅写出了自己对亲人的思念,也转带出亲人团聚,唯独缺少自己的遗憾以及自己对亲人、亲人对自己的思念,使得诗句曲折有致,别具深意。
整首诗写得非常朴素,直白如话,但诗句之间的曲折有致,使感情的表达更加突出、深刻。
除此之外,古人以“九”为阳数,九月九日也就是重阳节。“九九”谐音是“久久”,有长久之意,所以人们常在此日举行祭祖,推行敬老活动。
重阳节与除、清、盂三节也是中国传统节日里祭祖的四大节日。只是近年来,人们对老人愈加推重,故此重阳节又被称为老人节。
没有评论:
发表评论